Laadukasta Englantia Suomen Lukionuorisolle vauvasta vaariin! :) Jos olet liikkeellä yhden pysähdyksen taktiikalla, tässä on se pysäkki! Yli 1,67 MILJOONAA (1 671 000+) klikkiä ei voi olla väärässä!
Kysymystä tuohon muodolliseen subjektiin eli “it” ja “there” liittyen sääasioihin.
En oikein ymmärrä tuota there:ä sääsubstantiivinä. Olisiko siihen jotain selvennystä, miten asia pitää ajatella eli siis milloin on kyseessä sääilmaus ja milloin sääsubstantiivi? Saisiko lisää esimerkkejä erityisesti siitä, milloin sään yhteydessä tulee tuo “there”?
No joo, sieltä puuttuu semmoinen sääntö, että sääsanoista puhuttaessa it + adjektiivi/verbi ja there + substantiivi. Eli se on aika selkeä juttu. It was rainy. It was raining hard. There was a strong wind, too.
Kysymystä tuohon muodolliseen subjektiin eli “it” ja “there” liittyen sääasioihin.
En oikein ymmärrä tuota there:ä sääsubstantiivinä. Olisiko siihen jotain selvennystä, miten asia pitää ajatella eli siis milloin on kyseessä sääilmaus ja milloin sääsubstantiivi? Saisiko lisää esimerkkejä erityisesti siitä, milloin sään yhteydessä tulee tuo “there”?
No joo, sieltä puuttuu semmoinen sääntö, että sääsanoista puhuttaessa it + adjektiivi/verbi ja there + substantiivi. Eli se on aika selkeä juttu. It was rainy. It was raining hard. There was a strong wind, too.
Kiitos Maxx. Uniikkia palvelua. Terv. itse opiskeleva
Terve, Jagge! Hyvä, että matsku kelpaa. Olen englannin asialla ja nää hyödyt mun jutskista. Se on hyvä niin. 🙂 Terv. Maxx